Home / All / Support Awate.com – Report #2:

Support Awate.com – Report #2:

The Awate Team is grateful for the positive responses to the “Support Awate.com” fundraising call. We hope the enthusiasm is kept alive until we meet our goal. As of today, we are closer to reaching 50% of our goal and hoping to receive the pledged amounts soon. Until then, we will report to you regularly, though we do not wish to continue this campaign any longer than it is necessary—we would like to focus on our regular activities. Thank you for your generosity.

This is our Report #2. We have taken some decisions and we are announcing yet another plan.

  1. To date, the fundraising has yielded $2296.35 dollars, and we have received it in full; there is an additional pledged amount of $850 we hope to receive soon. We urge you to continue your efforts so that we can take a break from this exercise and focus on our core tasks.
    ,
  2. We have already started developing the technical side of our plan and we have committed ourselves to an agreement and made an initial payment. We expect to finish the task sometime in February unless we face some unforeseen glitches though we think that is a remote possibility. However, since we have some missing information on our current hosting structure, we hope a certain friend who has disappeared on us will cooperate to make matters easier. At any rate, we believe we will accomplish the task smoothly.
    .
  3. Over the last week, the working name for the Forum, “Awate IGAD Forum” was discussed enough–though we wished the discussion focused on the more important aspects of going forward. However, as we have noticed, the IGAD acronym, without prejudice to any entity, is a burden we are not willing to carry. We believed that the “IGAD Region” (for a lack of a better defining name of the perimeter of our focus region), best defines our region—and that had nothing to do with the failures and trepidations of IGAD as an institution, or its member states. At any rate, we are doing away with that working name because it’s inconsequential to the lofty goal we set out to achieve. Instead, we will replace it with AWATE GLOBAL FORUM to epitomize our worldview of “Think global, and act local”. Act local in alignment with our political slogan–inform, inspire, embolden and reconcile—relating to the people of our region, and think globally to reflect the universal values we espouse, the universal and geopolitical issues we keep an eye on, that affect the lives of the people of our region, and our efforts of explicating them to our global community of members, supporters, and friends.
    .
  4. In passing, we have seen an objection to the name Awate itself! Here, we would like to emphasize that the Forum was created by Awate.com and the Forum was created under that umbrella, not the other way around. We hold our flagship brand name dearly and it will be our signature and we hold that Awate is an embodiment of a noble struggle to emancipate our people from occupation, and an inspiration to those who sought to liberate themselves. That inspiration, we believe, was spread by Awate’s humble launching of the struggle. Awate.com is our brand and we will not disown it at any cost.
    .
  5. We were approached by intermediaries to sell the domain name with a relatively large amount of money. Unfortunately for the buyers, Awate.com is not for sale.
    .
  6. We would like to applaud all our friends who are helping the campaign, particularly Beyan Negash for coming up with an excellent idea to help the fundraising efforts by offering his collector-item Tigrinya dictionary, for which the bid has already reached $250. This is a good example of how to support Awate.com if anyone has a collector item that they want to auction for the benefit of the fundraising.
    ,
  7. Just for a thought: we have a 1998 HP laptop from with which we launched awate.com, and we also have the first bulky 2000 Sony desktop that we used for many years to manage awate.com. Do you think we should auction them? Look at their pictures on this page and advise us whether to keep them for a future press museum (Hopefully) or auction them on a condition they are given as a custody.
  8. Once the design work of the website is finished, we would like your help in
    .
    .spreading the word to invite proficient writers in both Arabic and Tigrinya, and who would like to be part of the Awate.com family of writers. The current English guidelines also apply to the two languages as.
    .
  9. Now that we have come this far, we would like to see nominations for moderators and task managers to delve into the details of the expansion and smooth running of the Awate Global Forum—including updating the guidelines if need be.
    .

    .
  10. Floating an idea: we have identified one means of reversing the degeneration of our region’s general cyber discourse–particularly on social media where hypocrisy, bigotry, and confusion is being spread. We believe there should be a professional association of writers and Artists who should strive to set the standards for our discourses. Therefore, we are thinking of taking the initiative to form the Awate Pen Association, which can organize all interested and qualified people to do their part in improving the situation–all AGF members and writers should think of being part of this endeavor. However, ideas are as good as the time invested in realizing them—we are presenting ideas and we are committed to working as much as we can—obviously we need committed people who are passionate about such ideas for us to take the lead.Related links:
    .

    Dear friends and readers of Awate.com (January 8, 2018
    Announcing Awate IGAD Forum January 11, 2018

About Awate Team

Check Also

To Nobody’s Surprise, Sanctions on Eritrea Renewed

(1) The Security Council voted to extend the mandate of the Monitoring Group on Somalia …

  • Beyan

    Selam Awatawyan,

    Our collective efforts in digging to our respective pockets has paid off. I just spoke with the AT, and the front page, as you can see, is part of the new virtual face of awate. I am told eighty percent of the work is done. Of course, there is a lot of work on the backend that they are diligently archiving humongous amount of data. So, no virtual ‘pardon our dust’ as we remodel needed that we are familiar in seeing in the physical world. Everything in the front page was moving as it always did without a hitch.

    Congratulations is in order to AT and to Awatawyan who made this happen. But, of course, the money pledged has not been collected fully yet. So, please, please, don’t let the credit company eat up the meager resources in interest rates. Let the AT pay off its debt as you do your part in making that pledge.

    Congratulation is also in order. GitSAtSE is the winner of the Tigrinya dictionary as he was the last to bid for $300. GitSAtSE, I will communicate with you offline in how we are going to make the transaction. I will need the receipt, man, that shows you’ve forked out the dough -:) Kidding aside, hit me up at beyan.negash@gmail.com

    Cheers,
    Beyan

    • Peace!

      Dear Beyan,

      What a fruitful weekend has been….indispensable wisdom from Ustaz Ismael:

      A long journey with a friend!
      By the grace of Allah I had many good friends, but with time we were separated as we pursued better opportunities in life. One friend, however, stayed with me every where I went; his name is a “book”! If you haven’t made a friendship with this companion, I encourage you to do it now. Here are few suggestion on how to make the best of this friendship:
      1- Fiction vs real: fiction books are like the spices of the food, real books are the meat of the food. Spices make food taste nice, but you can’t survive on them. Read fiction intermitantly to relax you mind, but don’t make them your main reading.
      2- Core vs analytical: core books provide you with core knowledge and bare facts, analytical books take core facts and dissect them. Core without analysis is like uncooked raw food; analytics without core is like a dish cooked with no food in it. Both types of reading are important.
      3- Acedemic vs activist: Acdemic writing are calm and evidential; activist writing are passionate and full of hype. Acedemic readings talk to your mind, activist reading talk your emotions. You are both and you need both.
      What you read will shape your mind and your outlook. The best way to read is to balance your reading and be be consistent. – Sheikh Ismael Mukhtar

      …and now awate.com is raising the bar to serve its readers….

      Sunday afternoon song: https://youtu.be/9RwKcfGDTho

      Peace!

      • Beyan

        Selam Peace,
        Nothing more thrilling than reuniting with long lost friends. I can sense your sense of elation, who wouldn’t envy such a gathering, especially, when that someone is like Ismail AA whom most of us know via the virtual world. I would’ve been happy to just eavesdrop without interrupting the flow of your conversation.

        Be that as it may, the other type of friendship that you spoke of, namely, a book, was fascinating way of expressing it with such lucidly expressive language. It didn’t dawn on me until I read your entry what the basis of my relationship was with this friend. So, here I will pour out, what will come out I will have no control every – free write, right?
        It all boils down to this intense need of language acquisition.

        Imagine fleeing home with only seventh grade level of education and find yourself in a completely different environment to a people whose language you didn’t understand, the way of their life you had no inkling about, but seen through the lens of a teen found it to be at times suffocating at other times beautiful. In short, you develop this ambiguous feelings with your first hosts. So, five years of meandering in the region of the middle east, language becomes the prominent incursion in your life, it forces you to drop your mother tongue in a flash where Arabic language wants to colonize the Tigrinya and Amharic that has been the embodiment of who you thought you were.

        Even these two languages that you were barely beginning to be proficient in begin to leave you in this topsy-turvy world where your existence seems to be on this ominous state of a tailspin and what chance would they have in surviving of this continuous onslaught.
        So, you feel incompetent in all of the three languages that you now have in your repertoire. So, that friend becomes ever more important.

        You begin to devour books, meanings of which you seldom understood. But, you keep on reading anyway, because acquiring English language was going to be the language that would colonize them all. You know once you finish your high school out of Cairo, you will be attending college where the medium of instruction will be English. A new chief comes to invade your whole being. This friend you obsess over, because you feel that noose on your neck about choke you, keeps tightening its grip – You realize, you are now proficient in NO particular language. But, you have this intense desire to want to express yourself in this now colonial-language-master that wants to enslave you, thus you devise a plan, and that plan is for you to keep saying “yes sir” until you master the language. Hence, this so-called friend becomes inseparable from you.

        Everywhere you went, this friend/master is with you. You now have passed that threshold where the master would have been able to drown you. You know you can out-swim him. That noose is loosening off of your neck. You’re able to breath. Not only that, but you begin to dance rhythmically in this newly minted and newly acquired language. You feel this enormous relief. He is the master no more, thus, befriends you. Once that friendship is forged you are now speaking on equal footing and in equal terms.

        It now dawns on you of this major hurdle that had been invading you over all these years that you’ve been reading to master the language. So, what’s left is how to decolonize your own mind that has been colonized, muffled, rendered moot for so many years. There appear to be some traces of hindrances hindering your progress as once in a while you find yourself on the need of losing control, that tailspin seems to lurk beneath. That urge to turn your life topsy-turvy at once would saved by the bell. So, you catch yourself in a nick of time and find real friends with whom you have forged this strong bond over the duration of your exile-hood. You relax. You feel in control. And you conclude your night with this: “What you read will shape your mind and your outlook. The best way to read is to balance your reading and be consistent.” (Sheikh Ismael Mukhtar)
        I am assuming you forgot to put quotation marks on where I’ve just quoted you here, Peace?

        Beyan

        • Peace!

          Ahlen Beyanom,

          Thank you for your time, and your exceptionaly articulated articles and replies have always been a valuable lessons ربنا يطول في عمرك وشكر” عَل اهتمامك. And yes, I forgot to put quotation mark, these beautiful words belong to Ustaz whom I consider a mentor.

          Peace!

          • Beyan

            Dear Peace,

            kbret yihaballay Peace. I was speaking with a much younger man recently who was making a point about having the need for a spiritual leader akin to the vein of the Catholic faith who can speak on behalf of the Eritrean people who are suffering under the wrath of the regime. Imagine, if all of the Eritrean religious denominations and the major religions from inside have had religious leaders who can speak with authority on behalf of the poor and the marginalized; it would’ve been a powerful moral force to reckon with, one that would withstand the free reign that tyranny is having at the expense of Eritrean people. The only written words I saw of Sheikh Ismael Mukhtar are ones he wrote in the awate website.

            Cheers,
            Beyan

        • Ismail AA

          Dear Dr. Beyan,

          “… decolonize your own mind that has been colonized,”. When I read what you have written above, I can’t help but powerlessly lament within myself about how much our ailing nation has alrealy lost. Such cultivated minds through hard work in alein cultural and linguistic environments should have been in our high schools and colleges to shape and nourish the minds of our youth who should have been fortunate enough not have needed to go through colonization of their minds. It’s sickening to live and witness the young, whose fathers and mothers have done everything they could to fight, learn and trade for sake of their future well being, end up in disillusionment and exile.

          • Beyan

            Dear Ismail AA,
            I am not sociolinguist, but they propel us to think of language as one that is impacted by mobility, which is governed “…by internal and external forces of perpetual change, operating simultaneously and in unpredictable mutual relationships” (Blommaert 2014). I was so moved by Peace’s thoughts of his relationship with books that prompted me to do an impromptu free write. I recall doing something akin to that when Sal had written (years ago now), at this point, I only remember the word “unbound” in the title and I simply reciprocated in reaction to his thoughtful note. It would’ve been nice to revisit that but I would have no idea where to begin.

            At any rate, all will not be lost, believe you me, Ismail AA, human resiliency is such that we will rebound. In fact, done right, all of these life experiences gained from seemingly infinite places around the world, there will be a whole lot of “theorizing from the flesh” to borrow a feminist perspective of Moraga (1981?), who grounds her ideas as a border dweller in the Mexican/American context. So, there will be ample opportunities for us to conceptualize and conceive of these matters that we will be enriched by it.

            No doubt, it is unfortunate for many generations in Eritrea to have to endure this journey of pain and despair “…in alien cultural and linguistic environments [where it could all] … have been [done] in our high schools and colleges to shape and nourish the minds [instead of having to endure] … colonization of [youths’] minds” that you so succinctly captured. I trust, this, too, shall pass.

            Hawka,
            Beyan

    • Beyan,

      Its ثلاثمائة وخمسين دولار

      ጻጸ

  • Beyan

    Selam Awatawyan,

    Without any fanfare, no hoopla, Awate’s “Super Bowl” virtual auction winner of the Tigrinya dictionary is no other than our Fanti Ghana. Fanti, let us now take it to the private realms and take it from there – My e-mail address is beyan.negash@gmail.com.

    Let me just say a thing or two about developments related to Awate Global Forum. Using the money that was pledged, some of which has not yet been collected, the AT is doing the virtual construction work, seamlessly, as it were, without any discernible disruption to the front page where the discussions are ongoing. So, please keep the money flowing. Awate is determined to not only become the reliable source that people come to get unblemished facts, but also a space where the parallel universes will finally find a point of intersection, namely through our common languages. By bringing the two Eritreas that have been speaking only to themselves – not to each other – awate will transform the discourse to its deserved heights, which brings me to this parable that truly captures the essence of what awate.com continues to stand for: To give Eritreans and friends of Eritrea a platform – a market place of ideas – where Eritreans from all walks of life can come to communicate civilly.

    I first came across The Hodja and The Foreigner parable in a book I read that dealt with social justice. But, why not use the optics version of it, where the visual in this case I found to be more important as the written version, you know, a picture is worth a thousand words. Why let you read a thousand words when a two-minute-video can do the job.

    https://vimeo.com/135679633

    • Beyan

      Pardon my blunder gentlemen. A real rookie as an auctioneer can make such a blunder. Well, a wise person quietly sent me an e-mail, which brought to my attention, there were bid and counter that went on, which in my haste I have overlooked.

      So, to be fair to y’all, how about we extend it until the day the AT launches the enhanced version of the website (with full optics capacity and all), which I hear is coming soon – sometime this month. I think that would be the day that this collectors item (Tigrinya dictionary) be awarded to the highest bidder. That way, whenever awate celebrates its anniversary of this important transformation phase, I will have my day of remembrance along the way. So here are the last two bids that I have dragged them up here for convenience:

      GitSAtSE Beyan • 5 days ago
      Selamat Beyann,

      $300 is my bid.

      The Wise Hippo Fanti Ghana may very well get to see this authentic and priceless መዝገብ ቃላት our mutual time share ኣግዶ። ሰመያዊት ደሴት፥ ጎዶቦ ፈል ተከዘ።

      ወይ ከኣ ብስምምዕ ሰለስተ ርብዒ፥ ሓደ ርብዒ ከም ንመላልሳ ሓደ ምህዞ ይምሃዝ። ላአ በሃላይ አንተ ኾነ ከኣ፥ ብ ሓደ ሽዱሽት፡ 1.33% ከያድመጸ (silently) ይጫረት ኣቶ ፋንቲ ጋና።

      …… ….. ….. Only fools are not considering the true value of this dictionary…. a lot more to be said… … but later.

      ጻጸ

      1
      •Reply•Share ›
      Avatar
      Fanti Ghana GitSAtSE • 21 hours ago
      Selamat Professors GitSAtSE and Beyan,

      What the H..k? I thought I had this wrapped up!

      Since I didn’t hear Beyan counting “going 1, going 2,…,”

      I will bid $325.00!

      • Fanti Ghana

        Hello Ustaz Beyan,

        Fair enough.
        Brother GitSAtSE still gets to keep his well deserved complaining rights, but we trust in his greatness that he will allow the resumption of the auction.

  • Beyan

    Dear Fanti,

    It looks like this silent auction has gotten so silent that I almost want to get in the action and bid to get it going. But, one cannot be an አባ ጓይላ and a dancer at the same time if you get my drift So, Fanti, I know you suggested we give this virtual auction a month or so. My ዘመናዊ መዝገበ ቓላት ትግርኛ፡ ብ ተክአ ተስፋይ (1999)፡ ቤት ማሕተም ሕድሪ is dying to find a refuge, it doesn’t like this in-between place, a limbo-state of being. The last amount offered is from you, which stands at $275.00.

    It is weekend, which is as good of a morning as any for a good music and coffee, that’s what I have been doing this so fr, why not share it with awatawyan. I am turning my direction to Beja music with dancing of equal joy to watch. Enjoy!

    https://www.youtube.com/watch?v=hx3IUM7swd4

    https://www.youtube.com/watch?v=Es07-_Am1wY

    • Kokhob Selam

      Dear Dr. Beyan,

      I really wonder how much just quality you are..Thank you once again..I enjoy the above song very much..

      Now, I know you are expecting from me ..the -digital Bee and Bee products — converted to digital which I have done it through converter machine (which I bought from souq.com) ..My plan was to load it here. loud on this page but since the cassette is 20 +years old there are is some sound to be updated,,the back ground is natures, type..noisy..
      Sorry for that I am trying to copy it or records it again..

      KS..

      • Beyan

        Selam KS,

        Thank you for your kind words, tiHisho d’a, tiHisho. I remember about the bees. It is interesting that you mention the “converter to digital”. Today was house cleaning day at the home. So, I found some VHS’s, among many were our wedding videos. So, I will have to visit soug.com to see if they have VHS converters. Not only the integrity of sound as well as that of the visual does get compromised. Before it deteriorates further I gotta to bring those fond memories back to life so my kids can enjoy it. Human beings, after all, we seem to live to keep our memories as alive and as close to our heart as possible. Look at yet another eyewitness – a Jewish one this time – who speaks fondly of his decades of living in Asmara as he keeps the cemetery of his heritage as intact as possible:

        https://www.youtube.com/watch?v=4e8AEznMZqo&feature=youtu.be

        • Kokhob Selam

          Dear Dr. BN

          Good memory.. This is again wonderful one. Really I appreciate all your participation on this great site ..AWATE .com on this unforgettable long time years to our kids –Even after we all despaired long we die will have your you memories ..”ይበርህ ኣሎ ወግሕ ኣሎ ”

          about the “bee and bee products” I manged those MP3 old files all old small cassettes …not video.
          I have been trying to find MP4 converter.. I think they have it I will find out now..

          KS,,

    • Fanti Ghana

      Selamat Professor Beyan,

      It would be a delight to have a dictionary with your fingerprint on it, but for the sake of the greater good I hope some hero show up soon and reignite the cool flame!

      Sorry for being “shy” lately. I have been too busy in so many ways.

      ‘ዛ መጽሓፍ ከደትየ
      ከምዚኣ ‘ናበለትየ
      ከምዚኣየ፤

      • Beyan

        Selam Fanti,

        አየ እወ ንስኻ ክትደርፍ አነ ድማ እቲ አይትብከ እንድዩ ዘብክየኒ ክብል፡ ትጉሽተተይ አብዘይበሃለሉ ኩነታት እንድየ … Oh, well, it is what it is, someone’s loss is another’s gain. Just remember this: When you go to the Post Office to collect this dictionary, because it won’t fit in your mail-box – I tell you that much, make sure you have those two wheeled carriers at hand -:) Hey, I can autograph it on behalf of the author, namely, Weizero: ተክአ ተስፋይ if that would serve as an impetus “for the sake of the greater good…[that might just] reignite the cool flame!”

        BN

        • Haile S.

          Selam Beyan,
          ተክአ ተስፋይ is an ኣቶ. I understand why you got confused. The ተክአ that we know is written ተኪኤ. The ወይዘሮ would be ተክኣ. FYI, ተክአ ተስፋይ has also released his book on tigrigna grammar in 2015. Hopefully his next book will be dictionary of names and places in Eritrea so that you won’t get confused.

          • Berhe Y

            Dear Haile S.

            “Hopefully his next book will be dictionary of names and places in Eritrea so that you won’t get confused.” That’s funny.

            By the way speaking of Names, Memhir Musa Aaron have written “Asmat Eritrawyan”, he goes into details in the meaning and and origin of the name a while ago.

            Berhe

          • Beyan

            Hey Berhe & Haile S.,

            A lot of confusion can be rectified by simple tricks in the way Tigrinya is written, I believe. Now, Berhe, that would be a topic YG would delve in, especially, if zemenawi names are included, which apparently was one of YG’s pet peeves with shunning traditional names to only replace them with meaningless ones.

            At any rate, I would love to see Tigrinya evolve a little to make this distinction between ትበርህ or ተበርህ ተስፋሁኔኝ, which is the right spelling. The title of the novel I shared, ድኳን ትበርህ, for example, what is your sense it means? Is it a “store that brightens” or a store so named after the person ትበርህ? I am genuinely puzzled.

          • Haile S.

            Selam Beyan Berhe and all,
            We are delving into the Interesting involuntary subversions and voluntary inventions of tigrigna names. YG’s criticism of recent tigrigna namings was lemon-sweet. On the traditional name variables, Beyan, you brought a good example. I have the impression that when written ተበርህ is what most people use, but when pronounced people tend to say ትበርህ. Going further, should it be ተብርህ? Similar variation can be mentioned for በያን፡ በየነ፡ በይን and በየና(female)። of course Beyan is better placed to explain these variations.

          • Berhe Y

            Dear Beyan,

            I think the actual sound between in between. we don’t have such letter to represet the sound so we go with either side. For example, Berhe can be write like this በርሄ or በርሀ. But it’s not one of these, depending on how one pronounce it.

            May be if we come up with some sort of accent like we do when we want to say “girl as in ጋል but rather ጛል would be better.

            I think ትበርህ would be what I would use.

            As for the title of the book ድኳን ትበርህ, although store so named after the person sounds what the intention is, but hardly that one uses it like that but instead ድኳን እንዳ ትበርህ or simply እንዳ ትበርህ would correct. But I am not sure about “store that brightens”.

            Berhe

          • Beyan

            Merhabatat Berhe & Haile S.,

            Here is a little snippet of the novel that I think you will find of interest. Not only related to ድኳን ትበርህ but just the sheer joy of dialogue in the novel that I found such a pleasure in. Had the author lived long enough and his work was translated into English, https://uploads.disquscdn.com/images/99ff9b2e77db27525c0aca8ba8d62f472ed45358b1b9be936c88d17c0a9a0c6c.jpg https://uploads.disquscdn.com/images/d556fdf1b743888bb9e310a5858b4dc0323ff2e160f4a4a78a825c4c0ebf5718.jpg

          • Haile S.

            Selam Beyan,
            Thank you for the snippet! It looks very intense and with deep conversation. I will try to get this one. As to the meaning of ትበርህ, it sounds a wax and gold as you suggested.

          • Beyan

            Selam Haile S.,
            Time permitting, I may just share a snippet or two more to get you enticed a little more. Meanwhile, here is something, apparently, the author had jotted down back in 1972 that he decided to put before the preface, simply titled: tseHafay

            https://uploads.disquscdn.com/images/791af4cdb858bf42fbe2972ac3cfcec2e0431b8fd3d695d3e2f374694960e883.jpg

          • Haile S.

            Beyan,
            Simply superb! Thank you.

          • Beyan

            Hey Haile S.,
            The delight of the way the language is made to express what was intended is enough – i.e., no amount of commentary on my part will do it justice, it is, simply put, to be indulged. So, indulge, my friend, indulge.

            https://uploads.disquscdn.com/images/466fc82a8a41ba77fa070bb183ac93a776ff7c90213564d9b06d6a2291c96976.jpg

          • Selamat:

            “…ኣበይ ደኣ ጸኒሓ ኢያ አዛ ዛርቲ..”

            Beutiful read… post at least one more page. Thanks in advance.

            ጻጸ

          • Beyan

            merHaba Haile S.,

            Thanks for this interesting oversight on my part, which brings me to another topic that I find thought interrupter. In fact, it’s one of my pet peeves reading in Tigrinya is the fact that there are no distinction between noun and verbs in their written forms as they are in English language, where one automatically knows by the capitalization of the first letter of the word. My latest randevu with Tigrinya novel to read “ድኳን ትበርህ” ብበየነ ሃይለ (2003/2005) – And, no, Fanti, this is not up for auction. The novel I gather is out of print. But, get this: I got it from awatawi, a virtual friend at; a young man who trusted me enough and mailed, via snail mail, for me to indulge, and what a treat this novel was. The dialogue, the fantastical, the grotesque, all in Tigrinya, it was mind blowing experience. I even suggested to this young man to have it printed out here and sell the book with the proceeds going to the family of the late author. It is that good, Haile S.

            Cheers,
            Beyan

        • Selamat Beyann,

          $300 is my bid.

          The Wise Hippo Fanti Ghana may very well get to see this authentic and priceless መዝገብ ቃላት our mutual time share ኣግዶ። ሰመያዊት ደሴት፥ ጎዶቦ ፈል ተከዘ።

          ወይ ከኣ ብስምምዕ ሰለስተ ርብዒ፥ ሓደ ርብዒ ከም ንመላልሳ ሓደ ምህዞ ይምሃዝ። ላአ በሃላይ አንተ ኾነ ከኣ፥ ብ ሓደ ሽዱሽት፡ 1.33% ከያድመጸ (silently) ይጫረት ኣቶ ፋንቲ ጋና።

          …… ….. ….. Only fools are not considering the true value of this dictionary…. a lot more to be said… … but later.

          ጻጸ

          • Fanti Ghana

            Selamat Professors GitSAtSE and Beyan,

            What the H..k? I thought I had this wrapped up!

            Since I didn’t hear Beyan counting “going 1, going 2,…,”

            I will bid $325.00!

  • Beyan

    Selam Awatawyan,

    We are barely above the half of the projected dollar amounts as the Report #2 herewith stipulates. There is that silent auction still ongoing. The last dollar amount on the head of my Tigrinya dictionary remains to be $275.00., thanks to Fanti Ghana who kindly upped the amount. Meanwhile, here is something that would definitely soften your heart. You know what they say about fundraising, it is all about the emotion, because we all have emotional attachment to our money and I am just trying to find a soft spot in each one of us to dig deep into our pockets using the video clip below. You’re going to get a whole lot of loving from awate global forum. If you’ve been enjoying just on the written word here, the kind of wit, humor, and intelligent discussions that are churned day and and day out, well, you will see how awate will be transformed if and when the optics (the visual and the audio) are added to the kind of quality work it would produce. Enjoy!

    https://www.youtube.com/watch?v=g1mV1kl0XvA

  • Dear All,
    A few days ago M. Daniel from Addis Ababa asked if anyone could help him make a donation because he could not make electronic payment. Luckily, yesterday a friend who is visiting Addis Ababa has already received $120 from him and he will transfer it in a few days when he gets home. We appreciate M. Daniel’s gesture and we thank M. Daniel for his support.

    • Beyan

      Dear Awate Moderator,

      This is the spirit of can do attitude, which is something we can always count on from Eritreans and Ethiopians alike. If it wasn’t for the destructive political habits of those who wield power and try to make sure to stay in it at any cost, we would’ve had a vibrant region we can all be proud of. United Horn of Africa would’ve been a good beginning. To that end, Awate Global Forum (AGF) is already few steps ahead. As Haile S. succinctly captured it, this covers the local and the global angle. Now, awate will have no worries about changing its name the next time there would’ve been a need outside IGAD, that potential limitation has been removed permanently. Hey, this might not be in our lifetime, but once the Horn wants to go beyond its horn, if you will, and reach to other parts of African nations, AGF needs not change its names to fit the new circumstance. Forward thinking, indeed!

      BN

  • Beyan

    Hello Awatista and Friends,

    Thank you AT for giving me an opportune moment to bring back the auction that is still pending. Here is the rub. I offered a silent auction when the AT put out its initial fundraising effort. For those who may not have had the chance to see, here is how it went. Here is the truncated version of my offer: “The Awate silent auction is on for ዘመናዊ መዝገበ ቓላት ትግርኛ፡ ብ ተክአ ተስፋይ፡ ቤት ማሕተም ሕድሪ 1999. The initial offer was $200.00. Guest said the following:

    Guest
    Hi Beyan
    For the purpose of the auction, may we call you አባ ጓይላ?

    Ok, the starting bid accepted.
    So let’s escalate: My bid is $250

    So, nobody had out bided the $250.00 yet. Let’s see over this weekend if there would be anyone who would get into the fray here and up the ante.

    Meanwhile my condolences to the family and loved ones of Ararat Iyob who passed away. She was a literary genius in her own write. I will let Asmrino’s tribute to her memory do the explaining how gifted she was at her craft:
    https://www.youtube.com/watch?v=f61E5KRD0ZA#action=share

    • Fanti Ghana

      Selamat Beyan,

      Stop looking at me sideways, will you?

      I bid $275.00!

      You may eat zigni now mr/ms Guest.
      You see, I care!

      PS:
      Sorry I disappeared on you Professor Beyan. I just came back from a week of hectic travel.

      • blink

        Dear Fanti
        I was literally going to tell the forum that Fanti is sitting in a conference wearing red T- shirt with a cup , what is going on man ? Kurub shah abilelna nay beteseb.

      • Beyan

        Dear Fanti,
        አይ ብጎቦ ዓይኒ ዘጠምት ስራሕ እንዲኻ ሰሪሕካ ጠፊእካ:: Sometimes, disappearing from a forum is par for course, there just is no way around it for many of us. We know life happens, but here you are, you are a man of his words. But to be honest about it, አረኪሱኒ’ስ ህልም ኢለ ክሐምይ ቁሩብ እዩ ተሪፉኒ ነይሩ። But, I know better than to think that of any forumer who comes here voluntarily cannot put someone in a bind, no less a job of አባ ጓይላ (MC) for a whole month. That was a burden man. But, you came through and gave the silent bidding a little resuscitation, silent no more The race is on: Guest has been on the lead since the start, now we got Fanti leading; let’s see how short lived your lead will be Fanti.

        Many thanks – you’ve been a good sport as the slang goes.

        BN

    • Ismail AA

      Dear Beyan,
      Thank you for remembering Ararat Iyob. May she rest in peace and her family and friends be graced by patience and energy to work out their grief. Hope young and old shall benefit from her literary legacy.

  • MS

    Selam AT
    Great decision, I welcome and support AGF and its founding mission.
    Regards.

  • Haile S.

    Dear Awate Team,
    This is a great choice. Awate is for its local and regional connextion and Global for its outreach and also a means of enriching itself. I believe, over the years Awate has well anchored itself in the larger east african community and beyond. And this allows it to envision expanding to ambitious services as your team well explained in the last 2 posts.
    Good luck! Bonne chance!